Dlaczego tytanów w anime „Atak Tytanów” liczy się klasyfikatorem na małe zwierzęta 匹 – hiki?

Jeśli kiedykolwiek oglądaliście anime Attack on Titan – Atak Tytanów, wiecie, że te kolosalne, żywiące się ciałem olbrzymy nie są małe. Jednak w języku japońskim są one liczone klasyfikatorem 匹 – hiki, zwykle zarezerwowanym dla małych zwierząt. O co chodzi? Co się kryje za tą dziwaczną klasyfikacją? O tym w dzisiejszym wpisie!

Dziwactwa japońskich klasyfikatorów

W języku japońskim liczenie nie jest tak proste, jak po prostu umieszczenie liczby przed rzeczownikiem. Zamiast tego język ten używa klasyfikatorów, które są specyficznymi słowami towarzyszącymi liczbom podczas liczenia różnych kategorii przedmiotów. Jest to sposób na dostarczenie dodatkowych informacji o kształcie, rozmiarze lub naturze tego, co jest liczone.Na przykład hiki (匹) jest używane w odniesieniu do małych zwierząt, takich jak koty, psy i króliki. Kiedy więc widzimy Attack on Titan odnoszące się do tytanów jako „hiki”, podnosi to brwi i wzbudza ciekawość. Czy ci tytani są naprawdę tylko przerośniętymi zwierzętami domowymi w oczach języka japońskiego?

Na przykład hiki (匹) jest używane w odniesieniu do małych zwierząt, takich jak koty, psy i króliki. Kiedy więc widzimy Attack on Titan odnoszące się do tytanów jako „hiki”, podnosi to brwi i wzbudza ciekawość. Czy ci tytani są naprawdę tylko przerośniętymi zwierzętami domowymi w oczach języka japońskiego?

Wielcy, źli tytani i ich malutki klasyfikator

Rozłóżmy teraz to ciekawe użycie. Jednym z możliwych wyjaśnień jest natura samych tytanów. Pomimo ich gigantycznych rozmiarów i groźnego zachowania, tytani są często przedstawiani z przerysowanymi, nieco kapryśnymi cechami. Mogą mieć głupkowaty wyraz twarzy, zbyt duże głowy i dziecinne gesty, które sprawiają, że wydają się mniej groźni, a bardziej przypominają przerośnięte zwierzęta.

Klasyfikując tytanów jako „hiki”, twórcy mogą sugerować ich zwierzęcą naturę. Tytani wykazują pierwotne zachowania – gonią, ryczą i jedzą ludzi – podobnie jak dzikie zwierzęta. To zabawne użycie języka zachęca fanów do ponownego przemyślenia ich postrzegania. 

Język i niuanse kulturowe

Kolejną warstwą tej językowej układanki jest to, jak język japoński często odzwierciedla kulturowe niuanse i postrzeganie. W Japonii istnieje głęboko zakorzenione uznanie dla natury i zwierząt. Rozciąga się ono na pewien poziom empatii wobec żywych stworzeń, niezależnie od ich wielkości. Używając klasyfikatora zwykle zarezerwowanego dla małych zwierząt, można zinterpretować, że twórcy chcą wywołać relatywne połączenie z tytanami.

Takie podejście otwiera dyskusję na temat moralnej złożoności „Attack on Titan”. Jako widzowie nieustannie zmagamy się z tematami przetrwania, moralności i natury ludzkości. Klasyfikowanie tytanów jako „hiki” może służyć jako przypomnienie, że oni również są stworzeniami z własną egzystencją i zmaganiami, choć na znacznie większą skalę…

Podsumowanie: Obejmując ekscentryczność

Gdy będziecie oglądać „Atak Tytanów” i znowu padnie „hiki”, pamiętajcie, że ta klasyfikacja jest czymś więcej niż tylko ciekawostką językową. To ukłon w stronę ich zwierzęcych cech i zaproszenie do odkrywania głębszych tematów empatii, percepcji i dziwacznej mieszanki horroru i humoru, która definiuje tę kultową serię.

W świecie anime język jest często równie wyrazisty jak sama sztuka, a ten niezwykły szczegół dodaje kolejną warstwę intrygi do doświadczenia „Ataku Tytanów”. 

Subscribe
Powiadom o
guest

0 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments

Może Ci się spodobać: