Harajuku jest jedną ze wschodnich stolic mody. Odnajdzie się tutaj praktycznie każda niszowa subkultura. Już od lat 70. j-fashion, po fali wielobarwnego Takenokozoku, wyszło na powierzchnię i wyłoniło przed światem mnóstwo kultowych styli. Ikoniczne sanriocore i Hello Kitty, obwieszona spinkami decora, lalkowe lolity czy mroczniejsze visual kei. Ale od początku: jak powiedzieć po japońsku ubranie?
装い・衣装・身なり・服装
W języku japońskim wyróżniamy co najmniej cztery słowa, które przetłumaczyć możemy jako ubranie, strój lub ciuchy. Należą do nich kolejno 装い – yosooi, 衣装 – ishō, 身なり – minari oraz 服装 – fukusō. Każde z nich – pozornie podobne – oznacza nieco coś innego.
Znak kanji 装い – yosooi tłumaczymy jako ubiór lub prezencja. Nie będzie odnosił się jedynie do samego stroju, ale do całej kreacji — w tym makijażu lub dobranych akcesoriów. Występuje często także jako czasownik yosou. Możemy powiedzieć na przykład 美しく装う – utsukushiku yosou, czyli zjawiskowo się nosić.
衣装 – ishō z kolei używany jest raczej w kontekście kostiumu, i to scenicznego lub tego, spotykanego na ławach teatru. Stąd, o osobie, która ubiera się ekstrawagancko lub odważnie, czasem można powiedzieć 衣装道楽 – ishōdōraku.
服装 – fukusō będzie miał dwa znaczenia. Pierwszy z nich odnosi się do rodzaju noszonych ubrań bądź akcesoriów. Drugi opisuje szeroko pojęty styl danej osoby. Nasz wygląd zewnętrzny będzie miał duże znaczenie przy pierwszym spotkaniu, stąd możemy rzucić:
初対面で相手に好印象を与えるには服装も大切だよ。- Shotaimen de aite ni kōinshō wo ataeru ni wa fukusō mo taisetsu da yo. – Prezencja jest ważna przy pierwszym spotkaniu, by zrobić na kimś dobre wrażenie.
Bardzo podobne znaczeniowo słowo 身なり – minari zapisuje się także jako 身形. Oznacza wygląd osoby w ubraniu, widziany oczyma osoby trzeciej. Może też odnosić się do wyglądu zewnętrznego danej osoby, jej kształtu (形 – katachi) ciała lub postury. Kiedy zostaniemy zaczepieni przez niezwykle atrakcyjnego mężczyznę, możemy powiedzieć:
非常にちゃらちゃらした身なりの男性に声をかけられた。- Hijō ni charachara shita minari no dansei ni koe wo kakerareta. – Zostałam poderwana przez niezwykle czarującego (zalotnego) faceta.